🌟 앓느니 죽지

속담

1. 수고를 조금 덜 하려고 남을 시켜서 만족스러운 결과를 얻지 못하는 것보다 힘이 들더라도 자기가 직접 해서 만족스러운 결과를 얻는 편이 더 낫다.

1. I WOULD RATHER DIE THAN SUFFER: It is better to gain satisfactory results by doing something for oneself even if it takes much more effort than having others do it and making less effort only to have poor results.

🗣️ 용례:
  • Google translate 아이고, 앓느니 죽지. 나머지 일은 내가 할 테니 너는 쉬고 있어.
    Oops, i'd rather die than be sick. i'll do the rest of the work, so you take a rest.

앓느니 죽지: I would rather die than suffer,病むよりは死んだ方がまし,Il vaut mieux mourir que souffrir,mejor morir antes que sufrir,,(шууд орч.) өвдсөнөөс үхсэн нь; зар, зарсан хойноо өр,(thà chết còn hơn đau ốm),(ป.ต.)ตายซะดีกว่าเจ็บป่วย ; ทำด้วยตนเองเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่น่าพอใจ,,хочешь, чтобы дело было сделано как надо, - сделай его сам,与其病患,不如死掉;求人不如求己,

💕시작 앓느니죽지 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


지리 정보 (138) 직업과 진로 (130) 소개하기(자기소개) (52) 복장 표현하기 (121) 경제·경영 (273) 개인 정보 교환하기 (46) 인사하기 (17) 학교생활 (208) 집 구하기 (159) 사과하기 (7) 음식 설명하기 (78) 날짜 표현하기 (59) 길찾기 (20) 초대와 방문 (28) 외양 (97) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 가족 행사 (57) 연애와 결혼 (28) 과학과 기술 (91) 시간 표현하기 (82) 감정, 기분 표현하기 (191) 직장 생활 (197) 위치 표현하기 (70) 공연과 감상 (52) 한국의 문학 (23) 사회 제도 (78) 대중 매체 (47) 건축 (43) 문화 차이 (52) 환경 문제 (81)